Graduation Trip s under "Meet at Chinese Corner": International Students Celebrate Graduation with Lasting Memories from Wenjing毕业季记忆行!海外留学生“域见”温江,珍藏美好

首部动图.gif


"I've spent four unforgettable years 

studying in Wenjiang.I have so many 

beautiful memories here."

“我在温江留学4年有太多美好的回忆”


"I love everything in Wenjiang—the 

scenery, the food, and the warm-hearted 

people."

“我爱温江爱这里的美景、美食与人们的友善”


"I'll miss the city so much when I return 

home.I hope one day, I'll be returning to 

China, specifically to Chengdu, and more 

precisely to Wenjiang."

 “我即将回国,一定会想念这里期待有一天再回到中国、回到成都、回到温江”


Several years ago, they crossed 

mountains and oceans to study in 

Wenjiang. This summer, bearing 

treasured memories of Wenjiang in mind, 

they set off once again to different 

corners of the world.

几年前他们跨越山海,远赴温江求学,而这个夏天他们又将带着温江的珍贵记忆,奔赴世界各地。


With clear skies and gentle winds, the 

season feels just right for goodbyes and 

new beginnings. As the graduation 

season approaches, on June 25, the 

Foreign Affairs Office of Chengdu 

Wenjiang District People's Government 

and the Chengdu Wenjiang District 

Federation of Industry and Commerce 

(Wenjiang District General Chamber of 

Commerce) co-hosted the "Meet at 

Chinese Corner" International Students' 

Graduation Trip Around Wenjiang. 

Themed on "Though Miles Apart, 

Kindred Spirits Remain Close", the 

event offered international students 

preparing to leave Wenjiang one final 

chance to rediscover Wenjiang's 

industries, traditional culture, and 

specialty cuisine, ensuring the "flavors 

of Wenjiang" become a cherished part 

of their memories.

雨晴风暖,天正酣甜。毕业季来临之际,6月25日,区外事办、区工商联(总商会)联合开展以“海内存知己·天涯若比邻”为主题的域见·海外留学生毕业季温江记忆行活动,邀请部分即将离温的留学生朋友再次体验温江产业、传统文化和特色美食,让温江“味道”成为海外学子们的独家记忆。


Experiencing the Industrial "Flavor" 

of Wenjiang

体验温江产业“味道”


MOONDROP  
水月雨  

Currently, Wenjiang is fully 

implementing the initiative to "build 

and populate the parks" and accelerating 

the centralized development of its "3+6" 

modern industrial clusters. With strong 

momentum for industrial development, 

the district has become a hub for 

innovation and entrepreneurship.

当前,温江正深入实施“立园满园”行动,加快推动“3+6”现代化产业集群集聚发展,产业发展势头十分强劲,创新创业的氛围也很浓厚。


At the heart of this hub stands 

MOONDROP Technology Co., Ltd., a 

homegrown enterprise based in Chengdu 

Wenjiang High-tech Industrial Park. Its 

products are exported to over 30 

countries and regions worldwide. 

International students visited 

MOONDROP's factory, observing up 

close the meticulous processes of 

earphone assembly and quality 

inspection, and were treated to an 

immersive auditory experience that 

showcased the precision and performance 

of products "Made in Wenjiang".

位于温江高新区的成都水月雨科技有限公司,产品远销全球30余个国家和地区,正是在这片产业沃土上成长起来的本土企业。留学生朋友走进成都水月雨科技有限公司工厂,近距离观察精密耳机的组装与质检流程,感受高品质“温江造”带来的听觉盛宴。


微信图片_20250626095859.jpg


"I never realized how much 

craftsmanship goes into making a pair 

of earphones. The sound quality truly 

amazed me! MOONDROP's products 

helped us understand just how fast 

Wenjiang's industries are growing. I 

believe Wenjiang is a great place for 

international students to explore career 

opportunities."Chammas, A Pakistani 

student

“之前真没想过一副耳机蕴含如此精密工艺,音质确实惊艳!通过水月雨的产品,让我们感受到了温江蓬勃发展的产业,相信对于广大留学生来说,温江是一个不错的就业选择。”巴基斯坦留学生沙马斯



Experiencing the Traditional Cultural 

"Flavor" of Wenjiang

体验温江传统文化“味道”


Nanmei Courtyard  
南美院子  


"There are so many plants in Wenjiang. 

It's beautiful year-round—and I never 

expected bonsai to be so intricate on 

such a small scale." At Nanmei 

Courtyard created by Chengdu Nanmei 

Agricultural Development Co., Ltd., 

flower and horticulture enterprise 

based in Wenjiang, the international 

students were immediately drawn to 

the household gardening center with a 

courtyard of lush and varied plants.

“温江有很多植物,一年四季都特别美,没想到还有这么微观的盆景。”走进温江花卉园艺企业成都南美农业开发有限公司打造的南美院子,绿意盎然的庭院与琳琅满目的家庭园艺中心瞬间俘获了留学生们的心。


Wenjiang is known as the birthplace of 

Sichuan-style penjing. Celebrated for 

its long history, distinctive artistry, and 

refined techniques, Sichuan-style 

penjing is often described as "three-

dimensional paintings and silent poetry". 

During a micro bonsai creation 

experience session, the international 

students eagerly learned to shape their 

own miniature gardens, discovering the 

grace and detail of this living art form.

温江是川派盆景的发祥地,川派盆景艺术源远流长、特色鲜明,技艺精湛的川派盆景作品被誉为“立体的画,无声的诗”。在微盆景创作体验环节,大家兴致盎然,学习指尖上的园林艺术。


微信图片_20250626095905.jpg


"This was so much fun! It was my first 

time doing something like this. I really 

hope I get the chance to come back and 

do it again."Yin Luo, An international 

student from Kazakhstan

“太有趣了!这是我第一次尝试,真期待能再回来,定要重温这美好体验。”哈萨克斯坦留学生音洛


Experiencing the Culinary "Flavor" 

of Wenjiang

体验温江特色美食味道


Xicui Kitchen  
席萃小厨  


Cuisine is the emotional anchor of a city

—the flavor of memory and nostalgia. 

Through specialty food, the international 

students discovered, memorized, and 

ultimately fell in love with Wenjiang.

美食是一座城市的记忆标签和味蕾乡愁。留学生们通过特色美食认识温江、爱上温江、记住温江。


At Xicui Kitchen, located by the scenic 

Jiang'an River, the international students 

found themselves immersed in the charm 

of the unique Western Sichuan-style 

courtyard. Here, they watched a head 

chef prepare classic local dishes such as 

Sichuan-style cold noodles, bean jelly, 

and twice-cooked pork. They also tasted 

freshly steamed corn cakes, stuffed buns, 

and other regional specialties that filled 

the air with the rich aroma of the 

Chengdu Plain. After tasting the Sichuan-

style cold noodles, Waqas, a student 

from Pakistan, immediately said: "Wow, 

that was absolutely delicious! And I'm 

so lucky because I'll be staying in 

Wenjiang for further studies, so I can 

keep exploring all the amazing food 

here!"

位于江安河畔的席萃小厨,独特的川西风情院落让人流连忘返。在这里,留学生朋友观摩了首席大厨现场制作川味凉面、凉粉和经典川菜回锅肉的全过程,体验了刚出炉的玉米粑粑、包子等特色小吃,川西坝子的味觉弥漫全场。首次品尝川味凉面的巴基斯坦留学生瓦卡斯几乎脱口而出:“哇哦,太美味了!高兴的是我还要留在温江继续学业,我很开心能够继续品尝温江更多美食。”


微信图片_20250626095925.jpg


Beyond the spicy and delicious snacks 

with unique characteristics, Wenjiang's 

traditional dishes, like Wontons in Chili 

Oil, Gongping Braised Rabbit, Chicken 

with Sauce, and Wanchun Braised 

Cuisine, are captivating the taste buds 

of international students from across the 

globe with their bold and distinctive 

flavors.

除了各具特色、麻辣鲜香的特色小吃,温江的红油抄手、公平红烧兔、凉拌鸡和万春卤菜等传统美食,正以其独特的风味征服着来自世界各地的留学生味蕾。


From exploring industrial innovation 

to immersing in traditional culture 

and savoring authentic cuisine...the 

international students preparing to leave 

Wenjiang expressed how the "Meet at 

Chinese Corner" trip offered not only a 

warm review of their past experiences, 

but also a rare opportunity to deepen 

their connection with the city. As Thai 

student Duan Wawa put it, "I'll keep 

sharing the unforgettable memories I've 

made in China, in Chengdu and in

Wenjiang with my family, my friends, 

and anyone I meet. I'll always tell them 

about Wenjiang."

感知产业脉动、体验文化雅韵、品尝地道美食……即将离温的留学生朋友们纷纷表示,此次记忆行既是一场温情的回顾,也是一次再次了解温江的难得机会。正如泰国留学生段娃娃所言,“我将持续把在中国、在成都和温江的宝贵记忆分享给家人和朋友们,把温江推介给更多的人。”


As these young ambassadors set off 

for new destinations around the globe, 

当这些青春使者奔赴五湖四海

so too will the stories of Wenjiang

温江的故事

travel with them.

也将随之传播到世界各地

From its daily transformations 

to its cultural integration

城市的点滴生长、文化的交互融合

and the heartfelt warmth of the people,

以及“温江一家亲”的温情记忆

Wenjiang has established an emotional 

bond that transcends geography.

都将化作跨越山海的情感纽带

These cherished memories will inspire 

all of us to move forward together.

成为彼此携手前行的温暖力量


Journalists | Liu Jiayi and Zheng Xi

记者 | 刘嘉仪、郑希


END

尾图.jpg

来源 Source |  金温江

排版 Typesetting | 赵术君

审核校对 Senior Editor | 陈倩