News of the Week一周双语资讯

Xi Jinping Meets with Australian
Prime Minister Anthony Albanese
习近平会见澳大利亚总理阿尔巴尼斯
On the morning of July 15, 2025,
President Xi Jinping met with
Australian Prime Minister Anthony
Albanese, who is on an official visit
to China, at the Great Hall of the
People in Beijing. Xi Jinping once
again congratulated Anthony
Albanese on his re-election. Xi
Jinping noted that thanks to the
joint efforts of both sides, China-
Australia relations have emerged
from a low point and regained
positive momentum, delivering real
benefits to both peoples. The most
important insight this gives the two
sides is that treating each other as
equals, seeking common ground
while respecting differences, and
mutually-beneficial cooperation
serve the fundamental interests of
both countries and peoples. No
matter how the global landscape
shifts, these principles should
remain the guiding compass for
both countries. As the China-
Australia comprehensive strategic
partnership enters its second
decade, China is ready to work with
Australia to further advance their
relations for sound development and
bring greater benefits to the two
peoples.
2025年7月15日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华进行正式访问的澳大利亚总理阿尔巴尼斯。习近平再次祝贺阿尔巴尼斯当选连任。习近平指出,在双方共同努力下,中澳关系近年来走出低谷、实现转圜,给两国人民带来了实实在在福祉。这给我们最大的启示就是,坚持平等相待、求同存异、互利合作符合中澳两国和两国人民根本利益,无论国际风云如何变化,都应该坚持这个大方向不动摇。中澳全面战略伙伴关系已经开启第二个10年,中方愿同澳方一道,推动中澳关系进一步向前、向好发展,更好造福两国人民。

China’s GDP Expands 5.3% Year on
Year in H1
上半年我国GDP同比增长5.3%
Data released by the National
Bureau of Statistics on July 15
revealed that China’s GDP reached
RMB 66.0536 trillion in the first
half of 2025 according to
preliminary calculation. Based on
constant prices, this represents a
year-on-year increase of 5.3%. By
quarter, China’s GDP grew 5.4%
year on year in Q1 and 5.2% in Q2.
On a quarterly basis, China’s GDP
expanded 1.1% in Q2. Overall,
China’s national economy
maintained steady growth and
demonstrated resilience in the face
of challenges during the first half
of the year.
7月15日,国家统计局发布数据显示,初步核算,上半年国内生产总值660536亿元,按不变价格计算,同比增长5.3%。分季度看,今年一季度国内生产总值同比增长5.4%,二季度增长5.2%。从环比看,二季度国内生产总值增长1.1%。总体看,上半年国民经济迎难而上、稳中向好。
Wang Xiaohui and Shi Xiaolin Meet
with Australian Prime Minister
Anthony Albanese and Together
Attend the Ceremony Announcing
2026 Australian Open (AO) Asia-
Pacific Wildcard Play-off to be Held
in Chengdu
王晓晖施小琳会见澳大利亚总理阿尔巴尼斯 共同出席2026澳网亚太区外卡赛落地成都宣布仪式
On July 16, Wang Xiaohui,
Secretary of the CPC Sichuan
Provincial Committee and Chairman
of the Standing Committee of
Sichuan Provincial People’s
Congress, and Shi Xiaolin, Deputy
Secretary of the CPC Sichuan
Provincial Committee and Governor
of the People’s Government of
Sichuan Province, met with
Australian Prime Minister Anthony
Albanese in Chengdu, and they
together attended the ceremony
announcing the 2026 Australian
Open (AO) Asia-Pacific Wildcard
Play-off to be held in Chengdu.
During the meeting, Wang Xiaohui
said that as a province in western
China with close exchanges with
Australia, Sichuan will fully
implement the important consensus
reached by the leaders of the two
countries and take Prime Minister's
current visit as an opportunity to
continuously elevate the level and
depth of cooperation between
Sichuan and Australia and its local
regions across various fields,
contributing to the further
advancement of China-Australia
relations for sound development.
We sincerely welcome more
Australian enterprises to invest and
establish operations in Sichuan.
We remain committed to fostering
a business environment that is
market-oriented, law-based, and
internationalized, and will provide
all necessary facilitation and
services for the businesses
operating in the province.
7月16日,省委书记、省人大常委会主任王晓晖,省委副书记、省长施小琳在成都会见澳大利亚总理阿尔巴尼斯,并共同出席2026澳大利亚网球公开赛亚太区外卡赛落地成都宣布仪式。王晓晖在会见中说,四川作为中国西部与澳大利亚交流交往密切的省份,我们将认真落实两国领导人重要共识,以总理先生此次访川为契机,不断提升四川与澳大利亚及地方间在各领域的合作层次和水平,为推动中澳关系进一步向前、向好发展贡献力量。我们诚挚欢迎更多澳大利亚企业来川投资兴业,持续营造市场化、法治化、国际化一流营商环境,为企业在川发展提供便利、做好服务。
Cao Lijun Meets with President of
City University of Hong Kong Boey
Yin Chiang and His Delegation
曹立军会见香港城市大学校长梅彦昌一行
On July 17, Cao Lijun, Member of
the Standing Committee of the CPC
Sichuan Provincial Committee and
Secretary of the CPC Chengdu
Municipal Committee, met with
Boey Yin Chiang, President of the
City University of Hong Kong
(CityUHK), and his delegation.
Cao Lijun noted that the exchanges
and cooperation between Chengdu
and Hong Kong have a long history
and have become increasingly
close. In recent years, the strategic
cooperation between Chengdu and
CityUHK has been steadily
deepened, as evidenced by the
strategic cooperation agreement
signed between them the previous
year, which elevated their
comprehensively deepening
cooperation to a new level. Cao
Lijun expressed his aspiration that
Chengdu and CityUHK will seize
this opportunity to leverage their
respective strengths, enhance
bilateral mechanism for exchanges
and cooperation, and promote
pragmatic cooperation at higher
level, with greater depth, and across
broader scope in various areas, such
as the attraction and development
of high-caliber professionals,
breakthroughs in key technologies,
and deep integration between
industries, universities, and
research institutes. With these
efforts, the cooperation between
Chengdu and CityUHK is
anticipated to yield more tangible
outcomes as they jointly contribute
to a new chapter in city-university
cooperation. Cao Lijun emphasized
that Chengdu will remain committed
to providing favorable environment
and high-quality services for City
UHK’s advancement in Chengdu,
fully supporting the development
of CityUHK Chengdu Research
Institute, facilitating the
commercialization of more
scientific and technological
achievements in Chengdu, and
fostering mutual benefits, win-win
outcomes, and shared growth.
7月17日,省委常委、市委书记曹立军会见香港城市大学校长梅彦昌一行。曹立军说,成都与香港交流合作由来已久、日益密切,近年来成都与香港城市大学战略合作持续深化,去年市校签署战略合作协议,推动双方全面深化合作迈上新台阶。希望双方以此为契机,充分发挥各自优势,完善交流合作机制,围绕高端人才引育、关键技术攻关、产学研深度融合等方面,开展更高水平、更深层次、更宽领域务实合作,形成更多可视化合作成果,携手谱写校地合作新篇章。成都将一如既往为香港城市大学在蓉发展创造良好条件、提供优质服务,全力支持香港城市大学成都研究院建设发展,促成更多科技成果在成都落地转化,更好实现互利共赢、共同发展。
Wang Fengchao Meets with
Delegation from Astana
International Financial Center
王凤朝会见阿斯塔纳国际金融中心代表团一行
On July 11, Wang Fengchao, Deputy
Secretary of the CPC Chengdu
Municipal Committee and Mayor
of the People’s Government of
Chengdu Municipality, met with
Renat Bekturov, Governor of Astana
International Financial Center
(AIFC), and his delegation, and
engaged in in-depth discussions on
further expanding cooperation for
mutual benefits and win-win
outcomes. Wang Fengchao noted
that Chengdu and AIFC have seen
increasingly close partnership in
recent years and, through their
financial connections, have engaged
in pragmatic cooperation that has
yielded fruitful outcomes. He
stressed that Chengdu is currently
expediting its efforts in advancing
its “three centers and one base”
strategy, which presents significant
strategic opportunities and
expansive development potential.
He expressed his aspiration for
Chengdu and AIFC to facilitate the
implementation of collaborative
projects, enhance connectivity
between the markets of western
China and Central Asia, and deepen
cooperation between Chengdu and
pertinent authorities of Kazakhstan
in trade, investment, high-tech
sectors, green and low-carbon
initiatives, and other areas.
7月11日,市委副书记、市长王凤朝会见阿斯塔纳国际金融中心行政长官雷纳特·贝克图洛夫率领的代表团一行,双方围绕进一步拓展合作领域、实现互利共赢进行深入交流。王凤朝说,近年来,成都与阿斯塔纳国际金融中心合作日益频繁,以金融为纽带开展务实合作,取得丰硕成果。当前,成都正加快建设“三中心一基地”,战略机遇叠加、发展前景广阔,希望双方加快推动合作项目落地,深化中国西部与中亚市场的互联互通,推动成都与哈萨克斯坦有关方面深化贸易、投资、高新技术、绿色低碳等领域合作。
Ma Liehong Inspects the Integrated
Development of Culture, Commerce,
Tourism, Sports and Health Care
Sectors and Carries out the Initiative
of "Visiting Enterprises, Addressing
Difficulties, Optimizing the
Environment, and Boosting
Development"
马烈红调研文商旅体养融合发展情况,开展“进万企、解难题、优环境、促发展”工作
On July 15, Ma Liehong, Secretary
of the CPC Wenjiang District
Committee, led a team to inspect
the integrated development of
culture, commerce, tourism, sports,
and health care sectors, and carried
out the initiative of "visiting
enterprises, addressing difficulties,
optimizing the environment, and
boosting development." He stressed
the need to thoroughly implement
the guiding principles from the
Seventh Plenary Session of the 12th
CPC Sichuan Provincial Committee
and the Seventh Plenary Session of
the 14th CPC Chengdu Municipal C
ommittee. Under the guidance, he
called for efforts to promote
integrated and holistic development
of culture, commerce, tourism,
sports, and health care sectors based
on local conditions and build
Wenjiang into a vibrant ecological
zone for Chengdu's international
consumption hub and a core area
for the silver economy at a faster
pace.
7月15日,区委书记马烈红率队调研文商旅体养融合发展情况,开展“进万企、解难题、优环境、促发展”工作。他强调,要深入贯彻落实省委十二届七次全会、市委十四届七次全会精神,因地制宜推动文商旅体养融合互促、全域发展,加快建设国际消费中心城市生态活力区和银发经济核心区。

来源 Source | 国际蓉 金温江
排版 Typesetting | 小米
审核校对 Senior Editor | 陈倩
评论