News of the Week一周双语资讯
Xi Jinping Meets with Singaporean
Prime Minister Lawrence Wong
习近平会见新加坡总理黄循财
On the morning of June 24, 2025,
President Xi Jinping met with
Singaporean Prime Minister
Lawrence Wong, who is on an
official visit to China, at the Great
Hall of the People in Beijing. Xi
Jinping congratulated Lawrence
Wong on his re-election. Xi Jinping
noted that this year marks the 35th
anniversary of the establishment of
diplomatic relations between China
and Singapore. The two sides have
consistently upheld mutual
understanding and mutual respect,
which has provided a solid
foundation for the steady and sound
development of China-Singapore
relations. China-Singapore
cooperation aligns with the
direction and priorities of China's
development at various stages and
has delivered substantial outcomes
such as the Suzhou Industrial Park.
These achievements have not only
contributed significantly to the
modernization endeavors of both
countries, but also set a benchmark
for cooperation among regional
nations. The two sides should draw
on the experience and wisdom from
the development process of bilateral
relations, inherit and carry forward
fine traditions, and enable the tree
of China-Singapore friendship to
thrive and bear abundant fruits.
6月24日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华进行正式访问的新加坡总理黄循财。习近平祝贺黄循财胜选连任。习近平指出,今年是中新建交35周年,双方始终坚持相互理解、彼此尊重,为中新关系稳定健康发展提供坚实保障。中新合作契合中国各阶段发展方向和重点,取得苏州工业园等一系列沉甸甸的合作成果,为两国各自现代化建设提供重要助力,也为地区国家合作树立了标杆。双方要从两国关系发展历程中汲取经验和智慧,继承和发扬优良传统,让中新友谊之树枝繁叶茂、硕果累累。
Xi Jinping Exchanges Congratulatory
Messages with Mozambican President
Daniel Francisco Chapo on the 50th
Anniversary of the Establishment of
China-Mozambique Diplomatic
Relations
习近平同莫桑比克总统查波就中莫建交50周年互致贺电
On June 25, 2025, President Xi
Jinping exchanged congratulatory
messages with Mozambican
President Daniel Francisco Chapo
to celebrate the 50th anniversary
of the establishment of China-
Mozambique diplomatic relations.
Xi Jinping noted that over the past
50 years since the establishment of
diplomatic relations, regardless of
changes in the international
landscape, China and Mozambique
have trusted and supported each
other, and the friendship between
the two countries remains rock-solid.
Xi Jinping said he attaches great
importance to the development of
China-Mozambique relations and is
ready to work with Mr. President
Daniel Francisco Chapo to take
the 50th anniversary of the
establishment of diplomatic
relations as a new starting point to
carry forward traditional friendship,
deepen mutually beneficial
cooperation within the frameworks
of high-quality Belt and Road
cooperation and the Forum on
China-Africa Cooperation, and
jointly write a new chapter in the
comprehensive strategic cooperative
partnership between China and
Mozambique.
6月25日,国家主席习近平同莫桑比克总统查波互致贺电,庆祝两国建交50周年。习近平指出,建交50年来,无论国际形势如何变化,中国和莫桑比克都彼此信赖、相互支持,两国友好坚如磐石。我高度重视中莫关系发展,愿同总统先生一道努力,以建交50周年为新起点,弘扬传统友谊,在高质量共建“一带一路”和中非合作论坛等框架内深化互利合作,共同书写中莫全面战略合作伙伴关系新篇章。
Chengdu Convenes Conference
for High-Quality Development of
Counties, County-Level Cities and
New Cities, with Cao Lijun Attending
and Addressing the Conference
成都市召开县市新城高质量发展大会 曹立军出席并讲话
On June 24, Conference for High-
Quality Development of Counties,
County-Level Cities and New Cities
was held in Chengdu. Cao Lijun,
Member of the Standing Committee
of the CPC Sichuan Provincial
Committee and Secretary of the
CPC Chengdu Municipal
Committee, attended and addressed
the conference. He emphasized the
need to study and adhere to General
Secretary Xi Jinping’s important
philosophy on the development of
county economies, thoroughly
implement the guiding principles
of the County Economy High-
Quality Development Promotion
Conference of Sichuan Province
and the requirements of the CPC
Sichuan Provincial Committee
for supporting the high-quality
development of Chengdu,
vigorously advance the
“Strengthening Counties and
Revitalizing Districts” initiative,
further consolidate foundation,
leverage advantages, and enhance
capabilities, and strive to drive
high-quality development of
counties and county-level cities,
thereby laying a solid foundation for
the modernization of Chengdu on
the journey ahead in the new era.
6月24日,成都市县市新城高质量发展大会召开。省委常委、市委书记曹立军出席会议并讲话。他强调,要深入学习贯彻习近平总书记关于县域经济发展的重要论述,全面落实全省县域经济高质量发展推进会议精神和省委支持成都高质量发展部署要求,深入实施“强县活区”行动,进一步强基础、扬优势、提能级,奋发有为推动县市新城高质量发展,为新时代新征程成都现代化建设筑牢坚实支撑。
Chengdu Ranks among Top 10
Cities of the Year with Overseas
Influence Recently Released
成都上榜!海外影响力年度城市Top10榜单公布
2025 Report on the International
Communication Influence of
Chinese Cities was released.
Chengdu ranks among the Top 10
Cities of the Year with Overseas
Influence. The Top 10 list includes:
Beijing, Shanghai, Shenzhen,
Guangzhou, Chongqing, Hangzhou,
Chengdu, Nanjing, Wuhan, and
Tianjin.
2025年度《中国城市国际传播影响力报告》发布,在海外影响力年度城市Top10榜单中成都上榜。入选海外影响力年度城市的10座城市分别为:北京、上海、深圳、广州、重庆杭州、成都、南京、武汉和天津。
Chengdu Releases The World Games
2025 Chengdu Summer Tours
成都发布2025年暑期入境旅游线路
On June 26, at the release and
launch ceremony of 2025 Summer
Cultural Tourism Event titled
“Welcome The World Games and
Explore Chengdu—This Summer,
Take a Stroll through Chengdu’s
Streets”, The World Games 2025
Chengdu Summer Tours was
released. The tours provide access
to premium tourism resources
across five provinces (autonomous
regions and municipalities):
Sichuan, Chongqing, Shaanxi,
Yunnan, and Guizhou. Leveraging
the 240-hour visa-free transit
policy, the tours aim to provide
overseas tourists with a 10-day
immersive experience of ecological
wonders, millennia-old heritage,
and vibrant culinary culture in
southwestern China.
6月26日,在“迎世运 游成都—当夏,到成都街头走一走”2025暑期文旅活动发布启动仪式上,发布2025年暑期入境旅游线路,串联川、渝、陕、滇、贵五省(区、市)优质资源,利用“240小时过境免签”政策,让境外游客在10天内深度体验中国西南的生态秘境、千年文明与烟火美食。
Wenjiang District Hosts “Meet in
Wenjiang” International Students’
Graduation Trip Around Wenjiang
开展域见·海外留学生毕业季温江记忆行
Recently, Wenjiang District hosted
“Meet at Chinese Corner”
International Students’ Graduation
Trip Around Wenjiang under the
theme of “Though Miles Apart,
Kindred Spirits Remain Close”.
The event invited 17 international
students from 8 countries, including
Pakistan and Kazakhstan, who were
about to graduate and leave
Wenjiang District, to visit Wenjiang
enterprises. The students closely
observed the assembly and quality
control processes of precision
earphones, toured Nanmei
Courtyard built by a company
specializing in floriculture and
horticulture, gained insights into
Sichuan-style penjing, created mini
penjing, and tasted local specialties.
The “flavor” of Wenjiang District
has left a unique impression on them.
近日,温江区开展以“海内存知己·天涯若比邻”为主题的域见·海外留学生毕业季温江记忆行活动。活动邀请来自巴基斯坦、哈萨克斯坦等8个国家、共17名即将毕业离温的留学生,走进温江企业,近距离观察精密耳机的组装与质检流程、感受花卉园艺企业打造的南美院子;了解川派盆景,动手制作微盆景;还品尝特色美食,让温江“味道”成为海外学子们的独家记忆。
Silver Economy Experts from New
Zealand Visit Wenjiang
新西兰银发经济领域专家莅温参访
At the invitation of the Foreign
Affairs Office of Chengdu Wenjiang
District People's Government and
the Wenjiang District Federation of
Industry and Commerce, the
delegation led by Judith Honeyfield,
Chairperson of the Sino-New
Zealand Aged Healthcare
Association (SNZAH), arrived in
Wenjiang on June 23 during a visit
to China. They visited Zhongke
Yuanma Service Robotics Research
Institute, Silver Economy Incubator,
and Pacific Care Home successively,
expressing high appreciation for the
innovative concepts and practical
achievements of Wenjiang's silver
economy. During the visit, Judith
Honeyfield's delegation also had in-
depth discussions with relevant
enterprises on international
exchanges and cooperation.
应区外事办、区工商联邀请,在华访问的新西兰中新老年康养学会(SNZAH)主席Judith Honeyfield一行于6月23日抵达温江,先后参访了中科源码、银发经济孵化器和太保家园,对温江区银发经济的创新理念及实践成果表示了高度赞赏。参访过程中,Judith Honeyfield一行还与相关企业就开展国际交流与合作进行了深入探讨。
来源 Source | 国际蓉 温江融媒
排版 Typesetting | 赵术君
审核校对 Senior Editor | 陈倩
评论