一卡在手 畅联亚太 | 国际蓉更新APEC商旅卡申办指南
With 1 card in hand,
travel across 16 countries is possible.
The card is valid for 5 years
and allows multiple entries and exits.
1卡在手
通行16国
5年有效
可多次出入境
APEC Business Travel Card
is increasingly favored by
business owners, corporate executives,
and enterprises aspiring to expand globally.
To facilitate understanding of
APEC Business Travel Card,
the Foreign Affairs Office of the People’s
Government of Chengdu Municipality
(hereinafter referred to as
the Foreign Affairs Office)
specially updates
this APEC Business Travel
Card Application Guide.
Let us explore its details!
APEC商务旅行卡
越来越成为
企业主、企业高管、企业出海团队的选择
为让大家详细了解APEC商务旅行卡
成都市人民政府外事办公室
(以下简称“市政府外办”)
特别推出更新版
APEC商旅卡申办指南
快跟随小编一起往下看!
What is APEC Business Travel Card什么是APEC商务旅行卡
APEC Business Travel Card (ABTC) is
a business travel document issued under
the ABTC scheme. It is granted to
approved business travelers from APEC
economies for direct entry to and exit
from APEC economies.
APEC商务旅行卡是根据APEC商务旅行卡(以下简称“旅行卡”)计划,经申请批准,由APEC范围内各经济体的相关商务人员持有,可直接出入各APEC经济体的商务旅行证件。
Currently, all 21 APEC economies are
fully participating members to the ABTC
scheme. Holders of a valid ABTC with
Chinese nationality can enter up to 16
economies: New Zealand, Australia,
Brunei, the Philippines, Russia,
Singapore, Thailand, Peru, Chile,
Mexico, Indonesia, Vietnam, Papua
New Guinea, Malaysia, South Korea,
and Japan.
目前 APEC 的 21 个成员均已加入商务旅行卡计划。中国籍持卡人持有效旅行卡最多可入境16个经济体,分别是:新西兰、澳大利亚、文莱、菲律宾、俄罗斯、新加坡、泰国、秘鲁、智利、墨西哥、印度尼西亚、越南、巴布亚新几内亚、马来西亚、韩国、日本。
Canada and the United States are
transitional members of the ABTC
scheme and do not offer reciprocal
entry arrangements, but do provide fast
track immigration processing for ABTC
holders from APEC economies.
加拿大和美国是旅行卡计划过渡成员,暂不审批其他经济体申请,但为其他经济体持卡人提供出入境通关便利。
Travel between the Chinese mainland,
Hong Kong, China, and Taipei, China
remains unaffected, as the ABTC is
not mutually applicable; however,
dedicated channels are available to
ABTC holders for entry to and exit
from Hong Kong, China.
中国内地、中国香港与中国台北之间人员往来仍按现行办法办理,互不适用该卡,但持卡人出入中国香港可使用专用通道。
Five key benefits
五大优势:省时、省力、省钱、高效、便捷
Functioning similarly to a 5-year
multiple-entry visa,
相当于5年多次签证
an ABTC permits holders to enter and
exit 16 Asia-Pacific economies without
separate visas.
多次出入亚太16个经济体免办签证
Each entry allows a stay of 60 to 180
days,
每次最长停留60~180天
with expedited customs clearance.
享受快速通关便利
(Holders must exit before the ABTC expires)
(需在卡到期前离境)
Indonesia
印度尼西亚
Papua New Guinea
巴布亚新几内亚
the Philippines
菲律宾
Singapore
新加坡
Australia
澳大利亚
Brunei
文莱
Chile
智利
Japan
日本
South Korea
韩国
Malaysia
马来西亚
New Zealand
新西兰
Peru
秘鲁
Russia
俄罗斯
Thailand
泰国
Vietnam
越南
Mexico
墨西哥
The ABTC is intended for individuals who
frequently travel for business to APEC
economies, including: personnel from
state-owned enterprises; personnel from
private enterprises; and Chinese
(mainland) personnel from joint ventures
between China and other countries,
wholly foreign-owned enterprises, and
enterprises funded by Hong Kong,
Macao, or Taiwan.
因工作需要,需经常前往APEC 经济体的国有企业人员;民营企业人员;中外合资、外商独资和台港澳资企业中的中方(内地)人员。
The aforementioned applicants must
possess a valid People’s Republic of
China passport, have no criminal
conviction, and must not have been
previously denied entry to foreign
countries, especially APEC economies
participating in the ABTC scheme.
上述人员须持有效中华人民共和国护照,无犯罪记录或被外国、特别是实施旅行卡计划的经济体拒签的记录。
The ABTC is exclusively designated
for business-related international travel
and is not valid for non-business
purposes, such as tourism, family visits,
friend visits, or medical treatment.
APEC 商务旅行卡原则上只适用于以商务活动为目的的国际旅行,不能用于旅游、探亲、访友、看病等非商务目的的活动。
Currently, Australia, Thailand, South
Korea, and Papua New Guinea permit
non-business travel.
目前澳大利亚、泰国、韩国、巴布亚新几内亚允许非商务目的旅行。
The enterprise completes online
registration.
企业完成线上注册
↓
The enterprise submits required
application documents.
按规定提交申请材料
↓
The Foreign Affairs Office reviews
application documents.
市政府外办审核
↓
The enterprise completes the payment.
企业缴费
↓
After the final review by the Ministry of
Foreign Affairs, the visa for 16 APEC
economies will be released.
上报外交部终审通过后推送16个经济体签证
↓
Upon completion of the visa process,
the ABTC will be manufactured by the
Ministry of Foreign Affairs.
签证完毕由外交部制卡
↓
The ABTC will be issued by the Foreign
Affairs Office.
市政府外办发卡
ABTC holders may enter and exit
approved APEC economies with their
valid passport at the time of applying for
the ABTC, along with their valid ABTC.
ABTC holders are only permitted to
enter and exit the economies that have
approved their ABTC application
(indicated by the English abbreviations
on the back of the ABTC). Major ports
of entry and exit in the fully participating
members to the ABTC scheme are
equipped with dedicated ABTC lanes,
typically marked as “APEC Business
Travel Card”.
持卡人持申办旅行卡时的有效护照和有效旅行卡出入有关经济体。持卡人只能出入批准其旅行卡申请的经济体(以英文缩写字样标注在旅行卡背面)。加入旅行卡计划的各经济体主要口岸均设有旅行卡专用通道,标识通常为“APEC Business Travel Card”。
For additional information on ABTC
application, please visit the official
website of the Foreign Affairs Office of
the People’s Government of Chengdu
Municipality. Alternatively, ABTC
application instructions are available at
the “APEC Business Travel Card” sub-
menu of Chengdu Discovery, the WeChat
official account of the Foreign Affairs
Office of the People’s Government of
Chengdu Municipality.
登录成都市人民政府外事办公室网站,或关注成都市人民政府外事办公室微信公众号“国际蓉”,子菜单选择“APEC商旅卡”,查询办理须知,按照相关要求申办。
Tel: 028-86635279
电话:028-86635279
Website: http://cdfao.chengdu.gov.cn
官网:http://cdfao.chengdu.gov.cn
Address: Government Affairs Service
Hall, Foreign Affairs Office of the
People’s Government of Chengdu
Municipality (2F, No. 2, Renmin West
Road)
地址:成都市人民政府外事办公室政务大厅(人民西路2号2楼)
ABTC applications must be submitted
directly by the enterprise; delegation to
third-party agencies is prohibited.
The provision of false identities or
documents to unlawfully obtain the
ABTC is strictly forbidden. Any
violations of immigration administration
laws will be reported to pertinent
authorities for legal action.
申办企业作为申办主体,不得委托中介机构办理APEC商务旅行卡,不得以编造虚假身份、提供虚假材料等非法手段骗取APEC商务旅行卡,如有涉嫌违反国家出入境管理相关法律的行为,将移交有关部门依法处理。
END
来源 Source | 国际蓉
排版 Typesetting | 赵术君
审核校对 Senior Editor | 陈倩
评论