News of the Week一周双语资讯
President Xi Jinping Attends the
Second China-Central Asia Summit
and Delivers a Keynote Speech01
习近平出席第二届中国—中亚峰会并作主旨发言
On the afternoon of June 17, 2025
local time, the second China-Central
Asia Summit was held in Astana.
Chinese President Xi Jinping
attended the summit and delivered
a keynote speech titled
“Championing the China-Central
Asia Spirit for High-Quality
Cooperation in the Region”. He
noted that China and Central Asian
countries should act on the China-
Central Asia Spirit, enhance
cooperation with renewed vigor and
more practical measures, promote
high-quality development of the
Belt and Road Initiative, and forge
ahead toward the goal of a
community with a shared future for
the region.
当地时间6月17日下午,第二届中国—中亚峰会在阿斯塔纳举行。中国国家主席习近平发表题为《弘扬“中国—中亚精神” 推动地区合作高质量发展》的主旨发言。习近平指出,我们要以“中国—中亚精神”为引领,以更加进取的姿态和更加务实的举措加强合作,推动共建“一带一路”高质量发展,朝着构建中国—中亚命运共同体目标砥砺前行。
During the summit, President Xi
Jinping and the heads of state of the
five Central Asian countries signed
the Astana Declaration of the
Second China-Central Asia Summit
and a treaty on eternal good-
neighborliness, friendship and
cooperation between the People’s
Republic of China and the Republic
of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic,
the Republic of Tajikistan,
Turkmenistan, and the Republic of
Uzbekistan. The summit also
announced the signing of 12
cooperation documents regarding
the Belt and Road cooperation,
facilitation of people-to-people
exchanges, green minerals, smooth
trade, connectivity, industry,
customs, and other sectors.
峰会期间,签署了《第二届中国—中亚峰会阿斯塔纳宣言》《中华人民共和国同哈萨克斯坦共和国、吉尔吉斯共和国、塔吉克斯坦共和国、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦共和国永久睦邻友好合作条约》,以及共建“一带一路”、人员往来便利化、绿色矿产、贸易畅通、互联互通、工业、海关等领域12份合作文件。
Main Event of 2025 Invest in Chengdu
Global Investment Promotion
Conference Held
2025“投资成都”全球招商大会主活动举行
The main event of 2025 Invest in
Chengdu Global Investment
Promotion Conference was held in
Chengdu on June 18. Wang Xiaohui,
Secretary of the CPC Sichuan
Provincial Committee and
Chairman of the Standing
Committee of Sichuan Provincial
People’s Congress, and Shi Xiaolin,
Deputy Secretary of the CPC
Sichuan Provincial Committee
and Governor of the People’s
Government of Sichuan Province,
attended the event. Cao Lijun,
Member of the Standing Committee
of the CPC Sichuan Provincial
Committee and Secretary of the CPC
Chengdu Municipal Committee,
delivered the welcome speech.
During the event, the four cities of
Chengdu, Deyang, Meishan, and
Ziyang jointly released the
“Chengdu Metropolitan Area
Investment Guide”. Chengdu’s
multiple municipal-level
departments jointly introduced the
“Chain Leader Fund Action Plan”
and the “Invest in Chengdu Policy
Package”. A signing ceremony was
also held, securing eight major
industrial projects and eight
aerospace and “space-based
computing for space data” projects,
with a total signed investment
amount exceeding RMB 80 billion.
6月18日,2025“投资成都”全球招商大会主活动在成都举行。省委书记、省人大常委会主任王晓晖,省委副书记、省长施小琳出席活动。省委常委、成都市委书记曹立军致欢迎辞。活动中,成德眉资四市共同发布了“成都都市圈投资指南”,成都市级有关部门联合发布了“链主基金行动计划”和“投资成都政策包”。活动还举行了签约仪式,涉及8个重大产业化项目和8个航空航天及天数天算项目,签约总额超800亿元。
Chengdu’s Foreign Trade Grows
10.4% YoY in First Five Months of
2025
成都外贸进出口前5月同比增长10.4%
Latest foreign trade data released
by Chengdu Customs on June 18
shows that Sichuan’s total import
and export value reached RMB
430.52 billion in the first five
months of the year, ranking 8th
nationally and representing a 7.5%
year-on-year increase. During the
same period, Chengdu’s import and
export value exceeded RMB 350
billion, up 10.4% year-on-year,
contributing 8.3 percentage points
to Sichuan’s overall foreign trade
growth.
6月18日,成都海关发布的最新外贸数据显示,今年前5月,四川外贸进出口4305.2亿元,规模稳居全国第8位,同比增长7.5%。同期,成都实现外贸进出口超过3500亿元,同比增长10.4%,拉动同期四川外贸增长8.3个百分点。
Exports of “Produced-in-Chengdu”
& “Made-in-Chengdu” Brands Surge
23.4%
“蓉产”“蓉造”出口同比增长23.4%
Chengdu is vigorously
implementing its “Made in
Chengdu” Products Going
Global initiative. Aligning with
Chengdu’s industrial strengths
and market demand, the
initiative focuses on four key
lists: “Key Product Categories
and Target Markets”, “Key
Enterprises and Products”, “Key
Domestic and International
Exhibitions”, and “Key
Economic and Trade Activities”.
A multi-dimensional support
system encompassing market
expansion, export credit
insurance, and exchange rate
hedging has been established
for 14 key product categories
under this initiative, driving
locally featured “Made-in-
Chengdu” and “Produced-in-
Chengdu” products into
international markets. From
January to April, exports of
Chengdu’s self-owned brands
under these labels grew by
23.4% year-on-year. Data also
shows that foreign direct
investment (FDI) in the service
sector surged 61.6% year-on-
year in Q1 of 2025.
成都正大力实施“蓉品出海”行动,结合成都产业优势和市场需求结构,梳理“重点品类及重点市场”“重点企业及重点产品”“重点支持境内外展会”“重点经贸活动”4张清单,针对“蓉品出海”14个重点品类,从市场拓展、出口信保、汇率避险等多维度构建支持体系,助力推动“蓉产”“蓉造”特色产品走向国际市场。今年1—4月,全市自主品牌“蓉产”“蓉造”出口同比增长23.4%。数据显示,今年一季度,服务业吸引外商直接投资同比增长61.6%。
Medal of TWG 2025 Chengdu
“Zhuguang” Unveiled
成都世运会奖牌“竹光”正式亮相
Chengdu is vigorously
implementing its “Made in
Chengdu” Products Going Global
initiative. Aligning with Chengdu’s
industrial strengths and market
demand, the initiative focuses on
four key lists: “Key Product
Categories and Target Markets”,
“Key Enterprises and Products”,
“Key Domestic and International
Exhibitions”, and “Key Economic
and Trade Activities”. A multi-
dimensional support system
encompassing market expansion,
export credit insurance, and
exchange rate hedging has been
established for 14 key product
categories under this initiative,
driving locally featured “Made-in-
Chengdu” and “Produced-in-
Chengdu” products into
international markets. From
January to April, exports of
Chengdu’s self-owned brands under
these labels grew by 23.4% year-on-
year. Data also shows that foreign
direct investment (FDI) in the
service sector surged 61.6% year-on-
year in Q1 of 2025.
成都正大力实施“蓉品出海”行动,结合成都产业优势和市场需求结构,梳理“重点品类及重点市场”“重点企业及重点产品”“重点支持境内外展会”“重点经贸活动”4张清单,针对“蓉品出海”14个重点品类,从市场拓展、出口信保、汇率避险等多维度构建支持体系,助力推动“蓉产”“蓉造”特色产品走向国际市场。今年1—4月,全市自主品牌“蓉产”“蓉造”出口同比增长23.4%。数据显示,今年一季度,服务业吸引外商直接投资同比增长61.6%。
Chengdu Wenjiang Modern Urban
Agriculture Investment and
Cooperation Promotion Event Held
成都温江现代都市农业投资合作推介活动举行
On June 14, the Inaugural Meeting
of the Sichuan Provincial
Agricultural Industry Development
Promotion Association and Chengdu
Wenjiang Modern Urban
Agriculture Investment and
Cooperation Promotion Event,
themed "Building and Sharing
Prosperous Parks," was held. The
event attracted several national key
leading enterprises in agricultural
industrialization, as well as
numerous leading enterprises in the
fields of agricultural product
cultivation, processing, trade, and
technology services.
6月14日,“立园满园·共建共享”四川省农业产业发展促进会成立大会暨成都温江现代都市农业投资合作推介活动举行,吸引了多家农业产业化国家重点龙头企业,以及众多来自农产品种植、加工、贸易、科技服务等领域的领军企业参加。
During the event, Wenjiang
District highlighted the ongoing
development of the Sichuan
Agricultural Product Trade
Comprehensive Service Platform to
the attendees. The platform will
focus on integrating resources,
connecting key links in the
agricultural product supply chain
from production to circulation, and
establishing an efficient, convenient,
and widely accessible agricultural
product trade service system. It
aims to provide strong support for
Sichuan's agricultural products to
expand across the national market
and explore international markets.
活动中,温江区向与会嘉宾重点推介了正在筹建的四川农产品贸易综合服务平台。据介绍,该平台将重点致力于整合资源,打通农产品从生产到流通的关键环节,构建高效、便捷、覆盖广泛的农产品贸易服务体系,为“川字号”农产品走向全国、开拓国际市场提供强大支撑。
来源 Source | 国际蓉 温江融媒
排版 Typesetting | 赵术君
审核校对 Senior Editor | 陈倩
评论