"Connecting the World, Building Dreams in Wenjiang" - The 2024 Sino-Foreign Youth Cultural Exchange Month Opens“融通世界 筑梦温江”——2024年中外青少年文化交流月开幕
On May 24, 2024, the Education
Bureau of Wenjiang District,
Chengdu and the Foreign Affairs
Office of Wenjiang District People's
Government of Chengdu City jointly
held the opening ceremony for
"Connecting the World, Building
Dreams in Wenjiang" 2024 Wenjiang
District Youth Cultural Exchange
Month and the launching ceremony
for the exchange between Chinese
and foreign friendship schools at
Liaoyuan Vocational & Technical
School of Wenjiang, Chengdu.
2024年5月24日,由成都市温江区教育局、成都市温江区人民政府外事办公室联合举办的“融通世界,筑梦温江”温江区2024年青少年文化交流月开幕式暨中外友好学校交流启动仪式在燎原职业技术学校隆重举行。
The opening ceremony adopted a "cloud
link" method, and nine schools in
Wenjiang District conducted cloud-based
interconnectivity with representatives of
Corinthian Community Primary School
in Liverpool, the UK, St. Patrick's English
School in Barcelona, Spain, the Singapore
Institute of Management, and the
Handicraft Association of Rügen Region-
Stralsund, Germany. Under the witness
of teachers and students from both sides,
they officially signed a memorandum of
friendly cooperation. They will facilitate
comprehensive cooperation in areas such
as education and teaching, scientific
research cooperation and student and
teacher exchanges, enhance international
understanding of primary and secondary
school students, cultivate international
talents for the new era, and accelerate the
exchange and mutual learning between
Chinese and foreign civilizations.
此次开幕式采用“云链接”方式,温江区9所学校与英国利物浦市哥林多社区小学、西班牙巴塞罗那市圣帕特里克英语学校、新加坡管理学院及德国吕根大区—施特拉尔松德手工业协会代表实现云端互联,在双方师生共同见证下正式签署了友好合作备忘录,将持续在教育教学、科研合作、师生交流等领域开展全方位合作,提升中小学生国际理解力,培养新时代国际化人才,加快推进中外文明交流互鉴。
At the event site, schools in Wenjiang
District also set up special exhibition
areas such as those for Chinese
calligraphy and painting, intangible
cultural heritage elements, etc. Over
110 teachers and students from Liaoyuan
Vocational & Technical School of
Wenjiang, Chengdu, Qingfeng Street
Primary School Wenjiang District,
Wenjiang Guanghua Experimental
Primary School and Wenjiang Middle
School brought Sichuan opera, folk
music ensembles, and other traditional
Chinese cultural performances, fully
showcasing the cultural characteristics
of Wenjiang's intangible heritage and
presenting the achievements of cultural
exchanges and mutual learning
between China and other countries.
活动现场,温江区各学校现场还设置了中国书画、非遗元素等特色展示区域。来自燎原职业技术学校、庆丰街小学校、光华实验小学校、温江中学的110余名师生带来了川剧、民乐合奏等中国传统文化展演活动,充分展示温江非遗文化特色,呈现中外文化交流互鉴成果。
<swipe them around左右滑动查看更多>
The elegant and lively dance performance
presented by Wenjiang's teachers and
students brought the atmosphere to a
climax. "Connecting the World, Building
Dreams in Wenjiang" 2024 Wenjiang
District Youth Cultural Exchange Month
was officially launched amid rounds of
applause. Subsequently, an on-site themed
dialogue event titled "International
Understanding, Beauty in Diversity" was
held. Principals from Wenjiang Guanghua
Experimental Middle School, Liaoyuan
Vocational & Technical School of
Wenjiang, Chengdu, Wenjiang District
East Street Second Primary School and
the Junior High Department of Léman
International School Chengdu exchanged
views and shared experiences on how to
conduct international educational
cooperation and exchanges.
温江师生带来的优美灵动的舞曲节目,将现场气氛推向了高潮,“融通世界,筑梦温江”温江区2024年青少年文化交流月在阵阵掌声中正式启动。随后,现场同步举行了“国际理解,美美与共”主题对话活动,光华实验中学、燎原职业技术学校、东大街第二小学、成都乐盟外籍人员子女学校初中部校长分别围绕如何开展国际教育合作与交流等方面进行对话探讨、经验分享。
It is reported that since the "One-on-One
Cultural Exchange Week" and "One-to-
Many Cultural Exchange Month" events
began in 2023, Wenjiang District has
achieved significant results in promoting
international understanding and cross-
cultural exchanges. The current Sino-
Foreign Youth Cultural Exchange Month
event will continue until June 18. In
addition to the opening and closing
ceremonies, a series of rich cultural
exchange activities will be held, including
Sino-European poetry and painting, Sino-
German music experience, and an
international market.
据悉,自2023年“一对一文化交流周”和“一对多文化交流月”活动举办以来,温江区在促进国际理解与跨文化交流方面成效显著,本次中外青少年文化交流月活动将持续到6月18日,除开幕式和闭幕式以外,还将举行中欧诗歌绘画、中德音乐体验、国际市集等一系列丰富多彩的文化交流活动。
Next, Wenjiang District will continue to
boost international cooperation and
exchange, carry out Sino-Foreign Youth
Cultural Exchange Month activities,
promote the sharing of educational
resources and cultural exchanges and
mutual learning, enhance urban
exchanges through educational and
cultural interactions, and continuously
improve enhance the city's
internationalization level and external
influence.
下一步,温江区将继续深化国际合作与交流,开展中外青少年文化交流月活动,推动教育资源共享、文化交流互鉴,以教育交流、文化交流促进城市交流,不断提升城市国际化水平和对外影响力。
Heads of relevant departments from
Chengdu Municipal Education Bureau,
Chengdu Education Center for
International Exchanges, the Foreign
Affairs Office of Wenjiang District and
the Education Bureau of Wenjiang
District attended the event.
成都市教育局、成都市教育对外交流中心、温江区外事办、温江区教育局相关部门负责人参加活动。
来源 Source丨成都市温江区教育局
排版 Typesetting丨赵术君
审核校对 Senior Editor丨陈倩
评论