Lumina Coeli from the French City Autun Visits Wenjiang, Highlighting Musical Friendship between the Two Places法国欧坦市“天空之光童声合唱团”来温,音乐传递两地友谊
To further strengthen the friendly
relations between Wenjiang and the
French city Autun and continue the
long-term close exchanges between
the two sides, at the invitation of
the Foreign Affairs Office of the
People's Government of Wenjiang
District, a group of 13 teachers and
students from the Lumina Coeli of
Saint Lazare School in Autun
visited Wenjiang from November
23 to 25. During their three-day
stay, they engaged in cultural
exchange activities with the
teenagers of Wenjiang.
为进一步巩固温江和法国欧坦市的友好关系,延续双方长期以来的密切交流,应区政府外事办公室邀请,法国欧坦市圣拉扎尔学校“天空之光童声合唱团”一行13名师生于11月23日至25日期间到访温江,与温江区青少年开展了为期3天的文化交流。
During the three-day visit, the choir
visited Wenjiang District East Street
Second Primary School, Wenjiang
Experimental School of Chengdu,
and Wenjiang Guanghua
Experimental Primary School.
They not only experienced
traditional Chinese culture such as
calligraphy and sugar painting but
also had the opportunity to share
music classes with their Chinese
peers to enhance musical exchanges.
3天里,合唱团走进东大街第二小学、区实验学校和光华实验小学,体验交流书法、糖画等传统文化的同时,中法青少年还相互走进对方的音乐课堂,分享不同的声乐体验。



On the afternoon of November 24th,
a joint chorus performance was held
in a friendly atmosphere, where
Chinese and French teachers and
students together sang 10 classic
songs of the two countries. As a
special arrangement by the French
teachers and students, the
performance lineup of the French
choir included a medley of Chinese
folk songs, specifically "Jasmine
Flower" and "Purple Bamboo Tune."
In return, the Chinese teachers and
students presented the classic
French song "Vois Sur Ton Chemin"
as a heartfelt gesture to their friends
from France.
11月24日下午的合唱汇报演出上,在友好的交流氛围中,中法师生联袂演唱了10首中法经典歌曲。法方师生特意安排在表演曲目中串烧中国民歌《茉莉花》《紫竹调》,而中方师生也以一首法语歌曲《眺望你的路途》回赠来自法国的朋友。
Qin Yiyi, a sixth-grade student
from Wenjiang District East Street
Second Primary School, was one
of the hosts of the performance."I
love the choral performance of our
French friends. Their voices are
very lively." Qin Yiyi said after the
performance.
东大街第二小学六年级学生秦伊漪是这次活动中的一名小主持人。“非常喜欢法国小朋友的合唱,她们的声音很灵动。”秦伊漪在活动后说道。
Liu Yuning, a second-grade student
from Wenjiang Guanghua
Experimental Primary School,
played pipa in the event. Before her
performance, her fluency in French
caught everyone's attention. She
expressed her fondness for the
French language, mentioning that
she had been learning French
online for over a year and this
event gave her just the opportunity
to practice and communicate with
others in a real-life setting. "I will
be visiting the giant pandas with
the French choir tomorrow. I will
introduce them to the giant pandas
and I hope to become friends with
them."
光华实验小学二年级学生刘雨凝展示了琵琶表演。表演之前,她一口流利的法语引人注意。她说,她很喜欢法语,在网上报班学习了一年多,这次活动正好让她有了实践交流的机会。“明天我还会和他们一起去看大熊猫,我会给他们介绍大熊猫,希望和他们成为朋友。”
"I am very happy and honored to be
here in Wenjiang. I have gained a
lot here, not only an understanding
of the Chinese traditional culture
but also friendship," said Ava, a
member of the choir. She mentioned
that the calligraphy works and sugar
paintings she saw on the campus left
the deepest impression on her.
“很高兴也很荣幸能够来到温江,在这里收获了很多,不仅感受到了中国传统文化,还收获了友谊。”合唱团成员艾娃对在校园里所见的书法作品、糖画印象最深刻。


Lumina Coeli is one of the oldest
children's choirs in Europe. Their
musical tradition has remained
uninterrupted since the Middle Ages,
and generation after generation,
they have been singing ethereal
melodies with clear and pure voices,
using singing techniques that date
back to the 7th century. In April
2019, they already came to China
once on a tour by invitation.
“天空之光童声合唱团”是一支欧洲最古老的童声合唱团。中世纪以来,他们的音乐传统从未间断,一代又一代的清澈童声以公元7世纪的演唱方法吟唱着天籁之音。2019年4月,他们曾应邀来华巡演。
It is worth noting that on November
17, Wenjiang District and the
French city of Autun signed a
Memorandum of Understanding
to establish friendly cooperation,
agreeing to deepen their
collaboration in the fields of
education, culture, sports, and
industry. Lumina Coeli was the
first group of friends from Autun
to visit Wenjiang after the
establishment of the friendship
between the two sides.
值得注意的是,11月17日,温江区、法国欧坦市签订《建立友好合作关系备忘录》,双方约定将在教育、文化、体育、产业等领域开展深入合作。而“天空之光童声合唱团”成为了双方结好后首次到访温江的友城朋友。
The successful organization of this
cultural exchange event has had
numerous positive outcomes. It
effectively enhanced the
international perspectives of the
students and teachers from both
sides, fostered cooperation in the
field of education, and raised the
level of international understanding
of education. Additionally, it
strengthened mutual understanding
between Wenjiang and Autun,
deepened their friendship, and laid
a solid cultural foundation for
people-to-people exchanges between
the two places. This event has
propelled the friendly relationship
between the two places to new
heights.
此次文化交流活动的成功举办,不仅有效增强了双方师生的国际视野,促进了两地在教育领域的合作,提升了国际理解教育水平。同时,还进一步加强了温江与欧坦市的相互了解,深化了两地的友谊,为两地民间交往筑牢了人文基础,推动双方友好关系再上新台阶。
Laurent Morel, Deputy Consul
General of Consulate General of
the Republic of France in Chengdu,
attended the choral performance.
法国驻成都总领事馆副总领事罗恒出席了合唱汇报演出活动。
来源 Source丨温江融媒
排版 Typesetting丨赵术君
审核校对 Senior Editor丨陈倩
评论