首页>推荐 > 正文

INFORMATION ‖ The Latest Notice on Pandemic Prevention and Control during National Day from Chengdu Center for Disease Control and Prevention (CCDCP) 最新!成都疾控发布国庆假期防护提示!

来源:温江融媒 2022年09月30日 16:38

National Day is around the corner. However,

the current situation of COVID-19 in China

is still severe, and large flows of people and

gatherings during the holiday will bring more

risks of COVID-19 flare-ups. To effectively

curb the spreading of the virus and protect

both yourself and your family from infection,

CCDCP kindly reminds you to adhere to the

pandemic prevention and control measures

and ensure personal protection.

国庆佳节即将到来,但目前国内疫情形势依然严峻。“十一”期间人员流动和聚集性增加,疫情输入和传播风险进一步加大。为有效应对当前疫情形势,更好地保障自己和家人的健康,成都疾控提醒大家提高防控意识,做好个人防护



 Stay in Chengdu to enjoy an equally

happy National Day 

 就地过节一样好,蓉城玩乐皆不少 

1.png

We recommend everyone to celebrate

the festival in place to reduce

cross-city travel, and not travel to

cities (prefectures) with medium and

high-risk areas and areas with local

outbreaks unless necessary.

倡导广大市民国庆假期在本地过节,减少跨地市(州)出行,非必要不前往中、高风险区所在市(州)及有本土疫情的地区。


 Plan your trip early with

negative PCR test result

proof prepared 

 出游行程规划早,核酸阴性很必要 

1.png

You are advised to know in advance

the pandemic situation and prevention

and control policies of the place you

will be passing through and your

destination, so as to plan your travel

route reasonably. You should provide

proof of the negative result of the

PCR test within the time limit in

advance. Proof of negative PCR test

result within 48 hours is required for

travel by airplane, high-speed rail,

train, cross-province long-distance

passenger bus, cross-province

passenger ship, etc.

提前了解途经地、目的地的疫情动态和防控政策,合理规划出行路线。提前备好时效内的核酸阴性证明,乘坐飞机、高铁、列车、跨省长途客运汽车、跨省客运船舶等交通工具需提供48小时内核酸检测阴性证明。


Inbound personnel to Chengdu

should register their information

and take a PCR test upon

their arrival

 外地来蓉信息报,落地就检切记牢 

1.png

Those coming (returning) to Chengdu

from outside the province should take

a PCR test immediately upon arrival

and finish another three PCR tests

within three days as required. All

cross-province passengers should

voluntarily take a PCR test at the

nearest testing site set up at airports,

train stations, long-distance passenger

terminals,highway service areas, etc.

In the past seven days, people who

come (return) to Chengdu with a

history of residence and travel in

medium to high-risk areas or

affected cities, as well as those

whose trajectories overlap with

the confirmed cases, must report

to their communities,workplaces,

and hotels and cooperate with the

implementation of preventive and

control measures.

省外来(返)蓉人员,严格按规定执行“入川即检”,并在规定时间内完成“三天三检”。倡导进行“落地检”,所有跨省人员应主动在机场、火车站、长途客运站、高速公路服务区等地设置的核酸采样点完成一次核酸检测。近7天内,有中高风险区、涉疫城市旅居史的来(返)蓉人员,以及与病例轨迹重合的人员,须第一时间向所在社区和单位、入住酒店报备并配合落实防控措施。


PCR testing sites  
核酸检测点  

At present, the PCR testing sites in 21 cities

(prefectures) in Sichuan Province can be

found by typing "PCR testing" in the

search bar on the home page of Gaode Map,

and the map will lead you to the site with the

one-click navigation function.


You can also check the testing institutions

through the WeChat mini program "Sichuan

Tianfu Health Pass" — popular services

— medical institutions for pandemic

prevention, or scan or identify the QR

code below to view the list of accessible

PCR sampling sites in the province.

↓↓↓

 11.jpg

List of permanent PCR sites in Chengdu

 (scan the code to view) 


目前,我省21个市(州)的核酸检测点均可通过高德地图首页搜索栏中搜索“核酸检测”查询,并实现一键导航。


公众还可通过微信小程序“四川天府健康通”——热门服务——医疗防疫机构查询检测机构,也可扫描或识别下方二维码查看全省便民核酸采样点名单。

↓↓↓

 11.jpg

成都市常态化核酸采样点名单(扫码查看)


QR code for reporting  
报备二维码  

People coming (returning) to Chengdu

with a 7-day travel history in the

county (city, district, or banner)

affected by the local epidemic should

register and report to the destination

community (village) in advance.

本土疫情发生的县(市、区、旗)7天旅居史的来(返)蓉人员,应提前向目的地社区(村)登记报备。




Scan the QR Code

 for Community Tel

Please scan the QR code

via Tianfu Citizen Cloud

App or WeChat to report

to your community

22.jpg

People with yellow code  
黄码人员  

In Sichuan Province, there are 427 designated

medical institutions providing PCR testing

services for "yellow code" patients,

365 designated medical institutions providing

medical services for "yellow code" patients,

and 191 medical institutions providing health

care and treatment for "yellow code" pregnant

women. Identify the QR code below for

viewing and downloading.

全省指定427家医疗机构为“黄码”人员提供核酸采样服务,365家医疗机构为“黄码”患者提供医疗服务,191家医疗机构为“黄码”孕产妇提供保健就诊服务。识别下方二维码可查看、下载


 S.jpg

For the latest requirements for people

coming (returning) to Sichuan, please

follow the daily health tips released

by Sichuan Center for Disease

Control and PreventionYou can

also check the latest rolling

notifications above your health code

on"Sichuan Tianfu Health Pass".

最新来(返)川人员要求,可关注四川疾控发布的每日健康提示,也可在四川天府健康通您的健康码上方关注最新滚动通知


微信图片_20210728151030.png

来源 Source丨成都疾控

排版 Typesetting丨赵术君

审核校对 Senior Editor丨陈倩


0

评论

0 条评论 手机发评论